Suis-je Ronchon?

Bonjour,

Je me penche sur une petite analyse et j’examine invvest pour ce faire.
Super hein ?

Sauf que mes oreilles saignent et qu’en plus je ne comprend plus le vocabulaire utilisé…

image
Si le mot fait bien partie du dico, j’ai plutôt l’impression de l’entendre dans la bouche d’un personnage de manga en plein combat, comme si il invoquait on ne sait quel pouvoir magique.

Renforcer me semble bien plus usité et adéquat.

Quand aux dividendes, je les adore. Mais j’ai du mal entre le rendement (pourcentage) et le rendu qui devrait être un dessin … ou rester un rendement si c’est un pourcentage

Enfin, le rapport de distribution habillé de vert quand on est en perte, je trouve ça gênant: le vert met en confiance alors qu’en fait on est en perte.
image

idem pour le BPA
image

4 « J'aime »

Hello Neo,

Content de te voir ici :wink: J’en ai profité pour te mettre le petit badge Diamant qui te manquait sous ta photo.
Au sujet du vocabulaire « renforcateur Â», « rendu Â», « rapport de distribution Â», tu m’as fait rire avec le manga.

Heureusement, ce n’est pas notre faute. Ton navigateur doit activer la traduction automatique du site et ça te donne ce genre de résultats dégeu. Essaie de la désactiver et tout devrait rentrer dans l’ordre :wink:

Au sujet des donuts de couleurs, c’est quoi l’action en question ?

1 « J'aime »

Pour l’action, c’est Whirlpool

Pour ce qui est de la traduction automatique, je suis sous chrome et si le site est en anglais, je ne dis rien.

Par contre, si il est en français, il serait intéressant de corriger la balise de départ:

Je note qu’en effet notre (pas) ami chrome traduit lui même la page :
image

Je ne sais pas trop à quel endroit lui dire d’arrêter de faire le con.

Merci beaucoup. On vient de corriger la balise. Je check Whirpool.

1 « J'aime »

Mieux.
Beaucoup mieux :slight_smile:
image

1 « J'aime »

Chrome, il en fait qu’a sa tête… Du coup tu dois lui montrer c’est qui le patrion et prendre le taureau par les cornes :

  • Cliques sur le petit logo pour la traduction normalement Ă  droite de l’url (sinon clique droit sur la page puis « Traduire… Â»)
  • Ensuite les trois petits points
  • Puis tu choisi « ne jamais traduire ce site Â» / « Never translate this site Â» si t’es en english comme moi :b
  • Et hop !
1 « J'aime »

ça marche, mais ce n’est pas correct :slight_smile:
Le souci venait d’une balise indiquant que le site était en anglais alors qu’il ne l’était pas, entrainant un comportement inadapté de chrome.

Tout est rentré dans l’ordre, ce qui évitera le problème pour tous les autres utilisateurs :slight_smile:

1 « J'aime »